Zen et nous

Le zen, sa pratique, ses textes, la méditation, le bouddhisme, zazen, mu

Le Deal du moment : -20%
-20% Récupérateur à eau mural 300 ...
Voir le deal
79 €

3 participants

    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Rémi
    Rémi
    Amateur
    Amateur


    Masculin Nombre de messages : 158
    Age : 35
    Localisation : Nord Est de la France
    Emploi/loisirs : musique, peinture, littérature ...
    Humeur : changeante, évidemment.
    Date d'inscription : 12/12/2017

    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713) Empty Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Message par Rémi Mar 9 Avr 2019 - 13:20

    D’après Yong-kia (Chine, 665-713), Chant de la certification de la Voie (Cheng Tao ko) : les éléments entre parenthèses sont des ajouts explicatifs basés en partie sur les notes de la traduction de Jacques Brosse. Edition Albin Michel, Les maîtres zen, Jacques Brosse, pages 118 - 121.



    « Ne voyez-vous pas cet homme de l’Eveil
    Qui a cessé d’étudier et reste inactif ?
    Il ne cherche plus ni à écarter les illusions,
    ni à trouver la vérité.
    […]
    Quand nous coïncidons avec notre véritable nature,
    Il n’existe plus rien, ni de personnel, ni d’impersonnel.
    Nous faisons retour à la source originelle. […]
    Les cinq formations ne sont plus que nuages flottant dans le ciel,
    Les trois poisons (avidité, haine, ignorance) sont seulement un peu d’écume
    Qui apparaît et disparaît sur le vaste océan.

    Si nous atteignons la compréhension du réel,
    Pour nous n’existe plus ni moi ni Dharma (ici à entendre au sens de substance, essence).
    Instantanément, le karma infernal est détruit (le karma est à comprendre comme loi de causalité (conséquences logiques et nécessaires des actes) plus que comme un système de récompenses-punitions).

    […]

    Au réveil, tout cela se dissipe, comme les phénomènes sans nombre,
    Plus de faute ni de châtiment,
    Ni bonheur ni malheur, ni gain ni perte.
    Dans la paix de l’achèvement,
    Qu’aurions-nous à chercher ?
    C’est comme un miroir depuis toujours empoussiéré,
    enfin essuyé,
    Dans lequel se révèle une éblouissante clarté.
    Qui est libéré de la pensée, qui est non-né ?
    L’incréé peut être réalisé sans que soit détruit le créé,
    Demandez donc à une marionnette si c’est en accumulant des mérites
    Qu’on atteint la nature de Bouddha.

    Abandonnez les quatre éléments, ne vous raccrochez à rien.
    Dans la paix de l’achèvement, mangez et buvez selon vos désirs.
    Percevoir que les phénomènes n’ont ni durée ni existence réelle
    Est réaliser le parfait éveil de tous les bouddhas.
    Désormais, je dois parler clair, et directement,
    Répondre à ceux qui ne sont pas d’accord et qui m’interrogent.
    Conformément à ma certification, je dois, tel un bouddha, trancher à la racine,
    sans plus me soucier des branches et des rameaux.

    […]

    L’action mystérieuse des six sens (la conscience est considérée comme un sens à l’égal de la vue, de l’ouie etc. selon laquelle nous aurions des organes de perceptions des idées, des phénomènes liés à la connaissance, et que les pensées ne seraient pas « nous », mais perçues par « nous »)
    Naît de la parfaite lumière qui a et n’a pas de forme.

    […]
    [Certains] craignent de quitter leurs vieux vêtements souillés qui dissimulent leur nudité.
    Comment peuvent-ils se glorifier de leur attachement aux apparences ?
    Laissez-les critiquer et calomnier ; en cherchant à enflammer le ciel avec une torche,
    ils finiront par se lasser.
    Quand j’entends les paroles de mes adversaires, c’est pour moi un nectar,
    Qui me permet de me trouver dans un état pour eux inconcevable.
    Les paroles offensantes sont des bénédictions,
    Celui qui les prononce est mon ami et mon guide.
    Si, grâce à ces critiques, vous ne transcendez pas les notions d’ami et d’ennemi,
    Comment pourriez-vous réaliser les pouvoirs illimités de la compassion et de l’endurance ?

    […]

    Quant à moi, j’ai franchi montagnes et rivières
    En quête de maîtres et d’instructions pour la pratique du tch’an (mot issu des étymons désignant la méditation, qui deviendra « zen » au Japon).
    Mais ce n’est que depuis peu que j’ai trouvé le chemin du mont Ts’ao-k’i (mont sur lequel se trouvait le monastère du sixième patriarche),
    Que je sais qu’il n’y a ni naissance ni mort,
    Que l’on marche ou que l’on s’asseye,
    Que l’on parle ou que l’on se taise,
    Que l’on bouge ou que l’on reste immobile,
    On demeure dans le tch’an et toujours en paix,
    Même sous la menace d’une épée,
    Même si l’on a absorbé un poison. »
    chifoumi
    chifoumi
    Amateur
    Amateur


    Féminin Nombre de messages : 279
    Humeur : Fluctuante ...
    Date d'inscription : 01/05/2018

    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713) Empty Re: Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Message par chifoumi Mar 9 Avr 2019 - 22:47

    Bonjour Rémi.
    Elle est claire ta version, merci.
    L'autre jour, j'ai trouvé le chant de la certification de la Voie sous cette forme, alors je la mets aussi, mais ton texte est plus facile à lire.
    http://www.bouddha.ch/Certification.htm
    Yudo, maître zen
    Yudo, maître zen
    Admin
    Admin


    Masculin Nombre de messages : 3335
    Age : 75
    Localisation : Montpellier
    Emploi/loisirs : Artisan/ Maître zen
    Humeur : Colérique, lourd, égoïste, antipathique.Ou sympa, équanime, altruiste et sympathique. C selon
    Date d'inscription : 13/04/2008

    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713) Empty Re: Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Message par Yudo, maître zen Mer 10 Avr 2019 - 9:19

    Encore une fois, il ne sert de rien d'opposer t'chan à chan, à seong, à zen, à son etc. Tous ne sont jamais autre chose que 禅, en fait abbréviation de 禅那 (ぜんな = zenna), rendition autochtone chinoise du mot sanscrit dhyâna.
    Au cours de l'histoire la prononciation en Chine a changé. Quant, vers les VII° siècle, les Japonais l'ont emprunté, ils ont ramené chez eux la prononciation chinoise de l'époque.
    Aujourd'hui, en mandarin, on prononce shàn (abdiquer) ou chán (méditation) (l'accent indique si le ton monte ou descend), mais il n'en a pas toujours été ainsi, je vous donne en exemple la formule
    "Ji ho san shi i shi fu.
    "Shi son bu sa mo ko sa.
    "Mo ko hô ja ho ro mi"
    qui se récite à la fin de la cérémonie. Elle a été importée au XVIII° siècle, ce qui explique la différence avec la graphie plus courante (pour le dernier vers) de Maka hannya haramitta.

    十 (10) 方(10 000) 三(3) 世(monde) 一切 (tout) 仏(bouddha)
    devrait normalement se prononcer en prononciation japonaise
    jitsu po [jippo] san sei issai butsu (au lieu de ji ho sanshi i shi fu)

    諸 (plusieurs) 尊 (vénérés, bouddhas, divinités) 菩薩 (bosatsu = bodhisattvas) 摩訶薩 (makasetsu = mahâsattvas)
    devrait normalement se prononcer en prononciation japonaise
    sho son bo satsu maka setsu (au lieu de shi son busa mokosa)
    et
    摩訶般若波羅蜜 (maka hannya haramitsu, au lieu de moko hoja horomi)

    Je sais que je me répète, mais c'est un peu comme si quelqu'un vous disait que "le Roy" (prononcé le roé) était un mot différent du moderne Roi.
    Rémi
    Rémi
    Amateur
    Amateur


    Masculin Nombre de messages : 158
    Age : 35
    Localisation : Nord Est de la France
    Emploi/loisirs : musique, peinture, littérature ...
    Humeur : changeante, évidemment.
    Date d'inscription : 12/12/2017

    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713) Empty Re: Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Message par Rémi Mer 10 Avr 2019 - 12:39

    Merci pour ces précisions.

    Ayant publié ce texte dans la "Section Zen", je pensais déjà être dans une relative non-distinction entre les différents termes.
    Yudo, maître zen
    Yudo, maître zen
    Admin
    Admin


    Masculin Nombre de messages : 3335
    Age : 75
    Localisation : Montpellier
    Emploi/loisirs : Artisan/ Maître zen
    Humeur : Colérique, lourd, égoïste, antipathique.Ou sympa, équanime, altruiste et sympathique. C selon
    Date d'inscription : 13/04/2008

    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713) Empty Re: Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Message par Yudo, maître zen Jeu 11 Avr 2019 - 8:34

    C'est juste que je suis le roi de la tétratrichotomie...

    Contenu sponsorisé


    Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713) Empty Re: Chant de la certification de la Voie (Yong-kia, 665-713)

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 3 Mai 2024 - 1:23