Zen et nous

Le zen, sa pratique, ses textes, la méditation, le bouddhisme, zazen, mu

Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

2 participants

    Chansons tristes mais splendides

    Kaïkan
    Kaïkan
    Admin
    Admin


    Masculin Nombre de messages : 6086
    Age : 77
    Localisation : Jura-alsacien
    Emploi/loisirs : Moine zen enseignant, disciple de T. Deshimaru depuis -1978 -
    Humeur : insaisissable
    Date d'inscription : 19/11/2009

    Chansons tristes mais splendides Empty Chansons tristes mais splendides

    Message par Kaïkan Jeu 12 Sep 2013 - 7:55

    Alfred de Musset a écrit:Les plus desespérés sont les chants les plus beaux et j'en sais d'immortels qui sont de purs sanglots.

    Paroles et traduction de "Alone Again (Naturally)"

    Alone Again (Naturally) (Encore seul (naturellement) )


    Creé en 1972, c'est une ballade qui raconte le désespoir d'un homme, sa déchéance, et la mort de ses parents.
    Ce n'est pas autobiographique
    (merci à wiki pour les infos)

    In a little while from now,
    Un de ces jours,
    If I'm not feeling any less sour,
    Si je suis toujours aussi aigri,
    I promise myself to treat myself
    Je promet de me faire plaisir
    And visit a nearby tower.
    Et d'aller visiter une tour.
    And climbing to the top,
    De grimper au sommet,
    Will throw myself off,
    Et me m'y jeter
    In an effort to make it clear to whoever
    Dans un effort pour clarifier à quiconque
    What it's like when you're shattered
    Comment c'est quand on est anéanti,
    Left standing in the lurch, at a church
    Qu'on vous a fait faux-bond, dans une église
    Where people 're saying,
    Où les gens disent,
    "My God that's tough, she stood him up !
    "Mon Dieu c'est dur, elle lui a posé un lapin !
    No point in us remaining.
    Nous ne servons plus à rien.
    May as well go home. "
    Nous ferions mieux de rentrer. "
    As I did on my own,
    Comme j'ai fait moi-même,
    Alone again, naturally
    Encore seul, naturellement.

    To think that only yesterday,
    Penser que juste hier,
    I was cheerful, bright and gay,
    J'étais joyeux, brillant et gai,
    Looking forward to, but who wouldn't do,
    Regardant vers, qui ne l'aurait pas fait,
    The role I was about to play.
    Le role que j'étais sur le point de jouer.
    But as if to knock me down,
    Mais comme pour me foutre à terre,
    Reality came around
    La réalité est passée
    And without so much as a mere touch,
    Et juste en me touchant légèrement,
    Cut me into little pieces
    M'a mis en pièces
    Leaving me to doubt,
    Me laissant à douter,
    All about God and His mercy
    Tout sur Dieu et sa pitié
    For if He really does exist
    Car s'il il existe vraiment
    Why did He desert me
    Pourquoi m'a-t-il abandonné
    In my hour of need ?
    Quand j'étais dans le besoin ?
    I truly am indeed,
    Oui je le suis vraiment,
    Alone again, naturally
    Encore seul, naturellement.

    It seems to me that
    Il me semble
    There are more hearts
    Qu'il y a plus de coeurs
    Broken in the world
    Brisés dans le monde
    That can be mended,
    Qu'on ne peut en guérir,
    Left unattended ;
    Laissés à l'abandon ;
    What do we do ? What do we do ?
    Que faisons-nous ? Que faisons-nous ?

    (instrumental break)
    (pont instrumental)

    Now looking back over the years,
    En regardant maintenant les années passées
    And what ever else that appears
    Et tout ce qui apparait d'autre,
    I remember I cried when my father died
    Je me souviens avoir pleuré quand mon père est mort
    Never wishing to hide the tears.
    Et je n'ai jamais cherché à cacher ces larmes.
    And at sixty-five years old,
    Et à soixante-cinq ans,
    My mother, God rest her soul,
    Ma mère, Dieu ait son âme,
    Couldn't understand why the only man
    Ne pouvait pas comprendre pourquoi le seul homme
    She had ever loved had been taken,
    Qu'elle ait jamais aimé ait été emporté,
    Leaving her to start, with a heart
    La laissant recommencer, avec un coeur
    So badly broken.
    Tellement brisé.
    Despite encouragement from me,
    Malgré mes encouragements,
    No words were ever spoken,
    Aucun mot ne sortit de sa bouche,
    And when she passed away
    Et quand elle est partie
    I cried and cried all day,
    J'ai pleuré tout le jour,
    Alone again, naturally
    Encore seul, naturellement
    Alone again, naturally
    Encore seul, naturellement.

    zanshin
    zanshin
    Modératrice
    Modératrice


    Féminin Nombre de messages : 1062
    Age : 75
    Localisation : Suisse
    Emploi/loisirs : retraitée du corps médical (ordonnée nonne zen en 1984)
    Humeur : attentive
    Date d'inscription : 01/06/2013

    Chansons tristes mais splendides Empty Re: Chansons tristes mais splendides

    Message par zanshin Ven 13 Sep 2013 - 19:40

    Après ça heureusement qu'il y a les quatre nobles vérités. Wink 

      La date/heure actuelle est Mar 7 Mai 2024 - 23:55