par Zenoob Mar 1 Mar 2016 - 11:44
Oui, c'est en anglais.
J'ai lu le premier chapitre, ça m'a l'air vraiment bien. Il reprend le Shobogenzo paragraphe par paragraphe, et le reformule avec ses propres mots dans un premier temps (ce qui donne des choses parfois assez hilarantes), puis discute de la reformulation et des diverses traductions et de sa propre compréhension dans un second temps. Pour ceux qui cherchent à approcher le Shobogenzo sans oser s'y plonger corps et âme directement, c'est idéal. Pour les autres aussi !